Schließen

Hersteller

anoniem (tekenaar)

Periode und Datierung

Einzelheiten

Opschrift
gedicht (rechts): Vous souvient-il? Nous marchions lentement / Seuls, dans la nuit, le long du chemin sombre. / Et nous sentions monter vers nous dans l'ombre / Et le silence, un long ravissement. / Tremblant, ainsi qu'un oiseau que l'on blesse, / Votre cher cœur ballait à coups pressés. / Nos bras s'écarent tendrement enlacés. / Et j'étais fort, moi, de votre faiblesse. Sous le vieux pont où nous arrêtâmes, / Un autre d'or brillait dans le flot noir, / elle est le seul témoin qui fut savoir. / l'exasse folle où se perdaient nos âmes. bar ce beau soir, je vous ai dit tout bas / comme en rêvant, je crois, de douces choses. / mon souvenir ne retient que les pauses. / où l'on s'aimait dont en ne parlant pas. g Sevrette
Dimensies
geheel, hoogte: 173 mm
geheel, breedte: 270 mm

Identifizierung

Huidige locatie
Verzameling
Kategorie
Objectnamen
Material
Inventarnummer
BMV.15451.02v

Linked open data

Permalink
IIIF manifest
Copyright
Musea Brugge ist bestrebt, seine Daten als nutzbare offene Daten zur Verfügung zu stellen. Bilder von Kunstwerken, die keinen urheberrechtlichen Einschränkungen unterliegen, werden daher unter der Creative Commons Zero-Lizenz veröffentlicht. Diese können frei verwendet werden.

Verwante items

Periode und Datierung

20ste eeuw
(circa 1895 - circa 1900)